西红柿小说网 > 其它小说 > 诡人 > 第136章 煞鬼(3)全文阅读

戴尔叹了口气,又翻了翻眼睛。"几扇门在夜里砰的一声,你们这些女孩歇斯底里。"

"我没疯!"安娜喊道。"莱克萨并不疯狂。如果你愿意听——"

"我所做的就是倾听!我整天听你们两个抱怨和抱怨。总是一些愚蠢的事情或者其他比最后一件更愚蠢的事情——"

"为什么你总觉得自己比别人都懂得多呢?"安娜对他发出嘘声。

"因为我总是这样!"他把拳头猛地放在桌子上。"我被一群白痴包围了,这不是我的错!"

莱克萨蜷缩在她的椅子上,把她的膝盖蜷缩到胸前,紧紧地抓着娃娃。她看起来有点脸红。我不知道这可怜的女孩是害怕还是尴尬。也许两者都有。

斯泰西和我正在尽最大努力盯着桌子,假装我们不在房间里,而我们的客户却在争吵。真是尴尬。

"废话说够了。"戴尔站了起来。他的声音又开始发牢骚了。"你们可以坐在这里浪费时间,如果你们愿意,可以互相吓唬。必须有人做一些真正的工作。"他离开房间,跺着脚走上楼梯。

"对不起,"安娜告诉我们,她的声音很安静。"这里压力很大。我觉得他知道有些不对劲,但他不想承认..."

"我们下次再来好吗?"我问道,希望她会说不。

"不!"莱克萨坐在椅子上大声喊道。"你必须帮助我们!你必须让她离开!"

"没关系,亲爱的。"安娜试图再次拍拍她的头来安慰这个女孩,但莱克萨又一次离开了她。安娜看着我。"我们还是继续吧。"

"我们为什么不重新开始呢?"我建议。

"好吧。"安娜深吸了一口气。"我们搬进来以后,莱克萨开始做恶梦。我们认为这是因为,你知道,一个新城市的新房子......"

"是那位女士,"莱克萨低声说。"她的眼睛就像地上的洞。"

"一天晚上,莱克萨来到我们的卧室,把我们吵醒了,"安娜说。"她说房子里有人。"

"我听到了她的脚步声,"莱克萨补充道。"他们走上楼梯。他们在我的房间停了下来。那时只是脚步声而已。"

头顶上传来一声巨大的敲击声。戴尔又在锤钉子,声音比以前更大,也更难,仿佛想要表达某种观点。

安娜说:"我们下了床,四处寻找。"。"我们有点担心破坏者和流浪汉,因为在我们买房子之前,房子已经空了几年。我们没有找到任何人,但是后来我们检查了楼下,通往主屋的门是开着的。"

"哪一扇门?"我问道。

"在大厅的尽头。"

"那个有着所有门闩的人?"斯泰西问道。"我想知道..."

安娜说:"在某个时候,东翼与房子的其他部分隔开了,"安娜说。"那是一个看门人的公寓。只有一扇门能把它和主屋连接起来,我说的就是那扇门。我们搬进来的时候它已经坏了,但是三个里面的两个都生锈了,卡住了。"

"那天晚上你上床睡觉的时候锁上了吗?"我问道。

安娜说:"我们以为我们一定没有锁上门,所以我们把门闩扔了回去,"安娜说。"我当时并没有想太多。我们认为脚步声只不过是莱克萨的另一个噩梦,我们希望她习惯了这所房子后,这些梦想就会停止。"

"这不是梦,"莱克萨坚持道。"我听见门开了。它变得吱吱作响。然后是她的脚步。"

"第二天晚上又发生了,"安娜说。"莱克萨走进我们的房间,谈论着脚步声。我们发现主屋的门大开着,有一股冷风吹进来。我知道那天晚上门是锁着的,因为我在睡前检查了两遍。我丈夫坚持认为我一定是错的。"安娜稍微翻了翻眼睛。"他说一定是风吹草动把门吹开了。所以,第二天晚上,我让他把门闩上,在睡觉前仔细检查一遍。"

"结果如何?"我问道。

"那天晚上我们其实没有什么问题,"安娜说。"但第二天晚上——"

"她回来了,"莱克萨低声说。"我是从床上听到的。门开了,脚步声......然后我看见了她。"莱克萨蜷缩在椅子上,不直视任何人。

"如果你不愿意,你不必谈论这件事,"她的母亲说。

"我第一次听到门声,就知道她要来。"莱克萨只是轻声说话,斯泰西和我不得不靠近去听她说话。"那么她的脚步声。通常只有几步,但这次他们一路上楼梯上来。"莱克萨在发抖,她看起来快要哭了。"然后她走到我的门前,看着我。"

"你看到了什么?"斯泰西问道,显然被迷住了,好像听到了篝火的故事。我给她一个警告的眼神。别这么高兴,我想。

"你不必告诉我们是不是太吓人了,"我告诉莱克萨。"但如果你这么做,那将会有所帮助。"

莱克萨低声说了些什么,吞下了她的话。

"没关系,亲爱的。"安娜摸了摸女孩的背。"你能再大声点吗?"

"我说她看起来已经死了,"莱克萨说,她抬起眼睛盯着我的眼睛。"她看起来糟透了。她的整张脸。她穿着一件湿漉漉的衣服,头发也很脏。我看不太清楚,因为灯都灭了,但我能感觉到她在看我。"

"你做了什么?"我问道。

"我动不了了!"莱克萨的脸一下子变红了。"我尽力了。我甚至不能大喊大叫。我太害怕了。所以我就呆在那里,希望她能离开。一分钟后她就走了。"

"从楼梯上下来?"我问道。

"不......"莱克萨愤怒地摇着头,强调我错得有多离谱。"她就这么走了。我等啊等啊等啊等啊等,然后我踮起脚,看向门外。她不在大厅里。她不在楼梯上。我跑到爸爸妈妈的房间。"

"莱克萨那次真的很难过,"安娜说。"我们再次搜索了整个东翼,但没有人在那里。"

"楼下的安全门呢?"我问道。

"再次大开"安娜摇摇头,揉揉胳膊上新鲜的鸡皮疙瘩。"戴尔和我都检查过了,以确保它在睡觉前就锁上了。"

我点点头。我想,这是有可能的,那个女孩是一切的幕后主使ーー先是跑下楼,打开门,然后叫醒她的父母,声称看到和听到可怕的事情。莱克萨看起来不像是在对我撒谎,但是你必须考虑这些可能性。

"这位女士开始每晚都来,"莱克萨说。"有时候只是脚步声。有时我会看到她。她很刻薄。"

"所以我们第二天晚上把门堵住了,"安娜说。"家具和装满精装书的沉重箱子。戴尔认为门栓肯定出了什么问题。我也是这么想的。这是唯一有意义的事情,你明白吗?"

"当然,"我说。

"那天晚上一声巨响把我吵醒了,"安娜说。

"它唤醒了所有人,"莱克萨补充道。

"我们让莱克萨呆在她的房间里,然后戴尔和我跑到楼下。"安娜双手交叉放在餐桌上。她试图表现得冷静,但她的双手在颤抖,脸色已经失去了颜色。

"楼下的箱子和椅子掉了下来,有些盒子打开了。看起来好像有人狠狠地推了一下门,把门都撞倒了,但只有真正强壮的人才能做到这一点。门闩又大开了。来自主屋的草稿,闻起来就像...腐烂腐烂。死亡。"

"她不喜欢这样,"莱克萨说。"当我们试图像那样把她锁起来时。"

"戴尔报了警,"安娜说。"他确信这是一起入室盗窃。"可能是青少年,"他不停地说。"可能只是一些白痴青少年。"警察四处看了看,但是没有找到任何人。所有的门都锁上了,窗户也是锁着的,所以没有人闯进来——不是在主屋里,也不是在东侧。没有任何解释。莱克萨告诉他们她看到的那个失踪的女人。"

"爸爸不想让我把她的事告诉警察,"莱克萨说。"他对我发火了。"

"我试图把它笑掉,但我想我不是很有说服力。"安娜勉强笑了起来。"就在他们离开之前,一位警官——一个年长的男人——把我拉到一边,告诉我,如果这种事情继续发生,我可能会打电话给你的侦探事务所。他说调查组已经清理了镇上的一些闹鬼事件。我只是看着他,好像他疯了一样。现在我对此感到非常抱歉。"

我一直在记笔记。脚步声:可能的听觉表现。门的开启,即使是用螺栓和路障:可能的心理动力学活动。消失的死亡女人:一个完整的幽灵。如果鬼魂是真的,那它就是一个大的,但是没有什么是我们不能处理的。

唯一的另一种解释是一个精心策划的恶作剧,比听起来更有可能。超过几个案例被证明是孩子们在装鬼。我怀疑莱克萨在撒谎ーー她看上去很害怕,睡眠不足ーー但逻辑上我不得不考虑这一点。

"让我们退后一秒钟,"我说。"你和你丈夫在车祸后到底做了什么?我的意思是从你醒来的第一刻开始"

"好吧......"安娜一边想着,一边拍着她的指甲。"首先,我们互相看着对方。有点像你听到了吗但我们什么都不用说。我们一起跑到大厅,当然,我们先去查了莱克萨——"

"车祸和你到她房间的时间间隔有多长?"我问道。

"没多久。也许五秒钟吧。不到十个,我确定。为什么?"

"只是彻底地......"我记下了她的时间估计。"当你到她的房间时,你是怎么找到莱克萨的?"

"她很沮丧。"

"我很害怕,"莱克萨点点头说。

"我的意思是,她在房间里的哪里?靠近门口?"

"莱克萨还在床上,"安娜说。