西红柿小说网 > 其它小说 > 诡人 > 第199章 煞鬼(66)全文阅读

"嘿,你好。"一个三十多岁的女人站在柜台后面,把她的眼镜往鼻子上推了推,给了我们一个灿烂的笑容。她穿着工作服和长袖衬衫,上面点缀着杰克灯笼。"我能帮你们什么忙吗?"

"你是安柏·内维尔吗?"我问道。

"我确定。"

"我是埃克哈特调查公司的艾莉·乔丹。"我从钱包里拿出一张名片。"我们之前通过电话。"

"哦,谢天谢地。"她有点儿倒下了,她的顾客服务面具好的欢呼溶解成忧虑的皱眉。"我很高兴你在这里。我不知道你们是不是真的

"我们绝对是,"我说。

"我很抱歉,"安柏说。"我不是有意..."

"完全没问题。我也是个怀疑论者。"

她笑了,但是没有任何真正的快乐。那些不相信自己身边发生了多么糟糕事情的人的笑声。"我过去很怀疑。我希望我仍然可以。"

我很快介绍了斯泰西作为我的技术经理,然后问道:"你在这里遇到了什么样的麻烦?"

"我不知道从何说起。"她摇了摇头。她的头发又长又黑,穿着卡尔文·克莱恩制作的磨损和脏兮兮的工作服。

"你是农场的主人吗?"我问道。简单的问题可以让客户放松。

"是的。我丈夫和我。大部分是他。杰里米从家里继承了农场。"

"所以他在这里长大?"

"不,在奥古斯塔和他的父母在一起。我也是从那里来的。杰里米的叔祖父大约一年前把这个地方留给了他。我们决定努力使农场运转起来,你知道吗?让孩子们离开这里远离奥古斯塔的犯罪毒品...所有的一切。"我感觉她在说一些特别的事情,但不想说出来。

"你有几个孩子?"

"三个。科琳十六岁,卡斯特十三岁,玛雅六岁

"他们一定让你很忙,"我说。"农场的其他地方,还有玉米迷宫等等。"

"迷宫,闹鬼的树林。他们称之为农业旅游,"安柏说。"我们甚至因为当地的鬼怪传说而把名字改成了松山谷农场。这个农场曾经叫做......我不认为他们称之为什么特别的东西,真的。不过,你会惊讶于人们为了这些小小的吸引力能走多远。然后我们不得不关门大吉。"

"为什么呢?"

"我的礼貌在哪里?你们两个要不要来一杯热苹果酒?从我们的果园里新酿的。"

"不用了,谢谢,"我说,但是斯泰西接受了。琥珀把热的液体从热气腾腾的骨灰瓮中倒出来,加入了肉桂,然后递过来。它闻起来甜美可口。

"你什么时候开始在农场里惹麻烦的?"我问道。"奇怪的事情什么时候开始的?"

"哦,好吧,现在回想起来,我想说,就在我们搬到这里之后,"安柏说。"至少对我来说。每隔一段时间,当我独自在花园或树林里时,我都会听到马蹄声,疾驰而过,周围没有人。每隔一段时间,通常是在阴影渐暗的时候,我会觉得我看到有人从我的眼角看着我。然后我看到一个稻草人,告诉自己那是我的大脑在玩把戏。我从来不相信鬼故事

"是什么改变了你的想法?"

"过去几周,其他人就开始看到一些东西,"她说。"马儿们晚上一直在制造噪音,好像有什么东西在困扰它们。我的两个女儿都见过可怕的事情,科琳在骑马的时候,玛雅晚上就在我们自己的房子里......"

"你住在这里吗?"

"是的,我们的房子就在下面。其他孩子也看到了一些东西。科琳在学校的戏剧俱乐部工作,这很好,去年我们搬到这里之后,她真的交到了一些新朋友ーー不管怎样,她和她的一些朋友负责在树林里游荡。他们也会在晚上出没在玉米迷宫里。他们穿上戏服,试图吓唬乘坐干草车经过的人。他们总是玩得很开心。然后他们大约一个半星期前就辞职了。"

我把它记下来了。今天是十月二十七日,离万圣节只有几天了。"他们为什么要辞职?"

"树林里的陌生人,"安柏说。"看起来很吓人的人。几个孩子看到他们,说他们接近了他们。他们不是普通人,你懂的,就像穿着戏服的真人。他们更像是影子。你可以看穿其中的一些。它们就这样消失在一眨眼的时间里。"

"你相信他们的故事吗?"我问道。

"只是因为其他的原因,"她说。"我的女儿们都看到了。这些东西现在都在晚上进入我的房子。恐吓我的孩子。"

"他们到底看到了什么?"

"有一个女孩爬上楼梯,双手和膝盖,"安柏说。"穿着血淋淋的衣服。我最小的女儿玛雅就是那个看到她的人。她以前也爬进过玛雅的房间。直到她躺在床上的地方。

"科琳一个人在树林里骑马时看到了一些东西。先听到的是一个骑在马上的人,全身都被阴影包裹着。他追了她一会儿,然后她骑马回家,然后就消失了。这件事发生在一周前。"

"你知道任何可能引发这一切的事情吗?"我问道。"这里有人试图进行任何形式的降神会或邀请任何超自然活动吗?"

"不是那样的,"她说。"所有的万圣节装饰品,孩子们假装是鬼魂,还有经过旧公墓的闹鬼的干草车......但都是为了好玩,没什么大不了的。你认为这会激起什么超自然的东西吗?"

"可能吧。这个老墓地在哪里?"

"回到树林里。只要沿着你开过来的那条土路走,你就会看到它。"

"它在你的土地上?"

"哦,是的。闹鬼森林的中心部分。一个真正的墓地。杰里米的一些祖先埋葬在那里。"

"他不介意那样使用自己的家族墓地?"

"杰里米说,如果你不得不住在墓地附近,你也可以从中获利,"安柏说。"尤其是那个鬼故事。"

"鬼魂传说是什么?"我问道。通过普遍的默认同意,我们在壁炉旁的摇椅里坐下,斯泰西和安柏一起啜饮着温暖的苹果酒。虽然没有火灾,但还是有一个舒适的环境。

"这只是一个古老的故事,"安柏说。"这可能不是真的。他们说,在革命之后,一个前黑森雇佣兵ーー你知道,为英国人而战的德国士兵?他们中的一个过去常常在那条古老的土路上来回骑行,在萨凡纳和奥古斯塔之间的马车交通中穿梭。一个拦路强盗。有一天,他杀了一个年轻女子,用手枪打死了她,同时抢劫了她。当时正在进行大规模的搜捕,结果他被杀了。他们说他的鬼魂还在这里游荡。你认为是他把我女儿赶出去的?"

"我还不知道什么,"我说。"你女儿有没有说他穿什么衣服?"

"你得问问她,"安柏说。"这些天她对我说的话不多。我想她是因为朋友在这里受到惊吓而心烦意乱。她说他们在学校避开她。她从来不想从奥古斯塔搬到这里,她在新学校交到的朋友对她来说意义重大......"

"听起来很难,"我说。

"我不会再让她骑马出去了,"安柏说。"不是在树林里,也不是在她看到有人在追她之后。"

"在那之后,她还想在树林里骑马吗?"我问道。

"不要让我向你解释她。我一直在想办法把那女孩弄出来

"我不认为这个古老的传说,能为拦路劫匪起个名字吗?"我问道。"或者是那个被他杀害的年轻女子?"

"对不起。"安柏耸耸肩。

"我们将深入了解当地的历史,看看我们能发现什么。老实说,这听起来有点像《断头谷的传奇》、《黑森骑士》等等。有人可能刚刚把这个故事改编成了一个地方性的故事。"

"这就是为什么我们把松树谷农场命名为"松树谷农场",让人们想起无头骑马者。"。"科琳在鬼屋里扮演骑士。她戴着黑色的兜帽,披着黑斗篷,在Pixie身上充电,以吓唬乘客。当然,自从我们关门后就没有了......"

"你的大女儿扮演骑士?"我一边写着,一边问道。"那个在马背上被人追赶的女儿?"

"也许他并不关心她对他的描述,"安柏说,同时带着另一种不太高兴的笑容。

"当你女儿的朋友看到树林里的影子人物时,描述是否与你提到的其他任何实体相符?马背上的身影还是在你家里爬行的女孩?"

"据我所知没有,"她说。"他们没有谈论一个骑士或一个苍白的女孩。不过,他们没有告诉我太多。也许他们给科琳更多的细节。"

"你介意我和她谈谈吗?"

"你得等到她放学回家再说,"安柏说。"我认为,如果我们在没有其他人的日子里开这样的会议可能会容易些。"

"你丈夫也不在家吗?"

"他在工作。杰里米在韦恩斯伯勒教高中英语。这是一个漫长的过程。"

"你能告诉我们事件发生的地点吗?"我问道。

"好吧,"她说。"但是我不会靠近墓地或者周围的树林。对不起。我相信像你这样的专业人士,可以处理那个区域,但是对我来说太多了。"

"我明白。斯泰西,我们去拿个摄像机吧。"

在外面,当斯泰西从车上拿起一个手持摄像机时,我沿着泥土路向前看。它经过一个两层楼的农舍,有一个巨大的环绕门廊。这所房子看起来很旧,但最近又重新粉刷过了。在更远的地方,我可以看到玉米迷宫本身,在泥土路的一边蔓延了几英亩地,一个稻草人站在迷宫入口处。