西红柿小说网 > 其它小说 > 诡人 > 第264章 阴魂(25)全文阅读

当我走进那间又小又黑的牲口棚时,那些正在讨论的牲口神经兮兮地慢吞吞地走着。当我举起灯笼时,阴影在我周围跳动。

"是我,笨蛋,"我安慰地说。"我不吃马肉,耐莉。"

奇怪的是,尽管我发出平静的声音,牛和其他两匹马还是没有安心,因为它们退回了自己的栏位,眼睛转动着,耳朵向后仰着,鼻孔颤抖着。耐莉睡着了。

我慢慢地转过身来,我的一丝光线只是强调了所有比疯狂的斑马更可怕的动物可能藏身的黑暗之地。我抬头看看干草棚,就在那时我闻到了:一种麝香填满了干净的干草和温暖的马匹之间的嗅觉空间。一个记忆闪现,金和我在河边,滴着发光的血,灌木丛中响亮的咳嗽声。

没有咳嗽,也没有脚下重重的摔倒,只有牛在用爪子刨地,然后就停了下来。气味渐渐消失在记忆中。

"只是微风中的一种气味,"我告诉他们。"没什么好担心的。"

这种安慰并没有让我的心怦怦直跳,我只想冲回房间,躲在毯子下假装睡着。在极大的克制之下,我抑制住冲动想要逃跑,尽管我打算执行那个计划,但是我的恐慌程度有所减轻。当我转过身时,光影在墙上舞动,直到他们每个人都有机会抚摸谷仓门口的动物。

"太好了,"我尖叫着,直到我不由自主地回答,我才意识到我看到的是和阿金在一起的那个女孩。

她害羞地冲我笑了笑,也许是为了弥补我差点吓得早早夭折的损失。她的牙齿在黑暗的皮肤和黑夜中闪闪发亮。她几乎和我差不多高——那里没有什么了不起的成就——她的头发在头皮上剪得短短的,为她的大眼睛留出了更多的空间,在灯笼的灯光下闪闪发光。她胸前裹着一块长长的布,长度超过膝盖。

由于我暂时失去了说话的能力,那个女孩就自己动手填补了谈话的空白。"晚上好,比太太,"她温柔地说,似乎是为了避免进一步吓到我。

"你知道我的名字吗?"我相当愚蠢地问道,因为她刚刚清楚地表明了她对这一事实的了解。

她慢慢地点了点头,眼睛仍然盯着我。

"你是......?"我提醒了她。

"我叫巴迪利沙。但大多数人都用我的另一个名字,尼安布拉。"

"对,"我说,吸气,呼气。正如鲁纳尔教授喜欢提醒我的那样:如果你能呼吸,你就还活着,所以恭喜你。

"你是阿金的侄女,"我尽量礼貌地说,但我真正想知道的是她半夜在我的谷仓里干什么。

尼安布拉把头歪向一边,这个动作很像卡姆,她说:"我是尼安布拉,尼亚维拉齐的女儿。"

我深深地吸了口气。狮子的麝香依然徘徊着,但隐约可见。大多数人类的嗅觉比我的灵敏得多,他们甚至不会注意到这一点。

"有没有可能,"我问道,"你在来这里的路上有没有注意到一只狮子?"

尼安布拉笑了,她的脸颊发亮,眼睛明亮。""不在这儿,不在。不过,狮子就在附近。"

当时,我没有想到去问她可能在哪里见过这样的人,这个疏忽后来让我后悔不已。

"别担心狮子,"她继续说。

"哦?"据我所知,这是每个人都关心的一件事。

"没有危险,"她实事求是地说。

"这样说很好,"我反驳道,"但我怀疑建筑工人是否同意你的说法,尤其是那些被吃掉的人。"

她又把头歪向一边。"那些吃人的狮子,他们被猎杀。他们已经死了。"

我皱起了眉头。"是的,这是一个观点,但显然,他们以某种形式或其他方式回来了,至少人们是这么认为的。"

"你呢?"她问道。"你相信什么,比夫人?"

我深深地吸了口气。我还是能闻到狮子的气味。"嗯,我一点也不相信他们是鬼魂,这是肯定的。但是什么,我还是不确定。"

尼安布拉静静地站了一会儿,她的大眼睛严肃而沉思着。然后她说,"那个英国人,他知道。"

"哪一个?"就在我问的时候,我的心跳稍稍加快了,说真的,到底有多少人会对超自然狮子感兴趣呢?

女孩朝我点点头。"蒂蒙斯先生,他知道。"

我的肩膀僵硬了。"我相信他会的,我想我迟早要和那个英国人聊聊天。"我直起身子,好像准备冲进营地,闯进那个人的小屋,审问他。"来吧,我送你回......嗯,你住哪儿?肯定不是在营地里。"

她摇摇头,什么也没说。我送她到外面,转身滑动关上谷仓的门。当我转身时,尼安布拉已经不见了。

不用说,我没有再睡着,早晨的第一批鸟儿一开始合唱,我就匆忙地准备好早餐。

乔纳斯和我一起到厨房,悠闲地开始生火。他确实不着急,这是对的。干事们刚刚醒来,他们要花点时间才能到达餐桌。但是一旦到了那里,他们会期待早餐摆好。

"来吧,乔纳斯,"我责备道。"你得快点了。"然后我突发奇想,问道:"今天早上你有没有注意到狮子的踪迹?"

乔纳斯从他蹲坐在火炉的大金属肚子旁边的地方凝视着我。"奈特小姐,你和我,我们在非洲。狮子无处不在。"

我生气了。"我是说谷仓那边,乔纳斯。昨晚,我闻到了狮子的味道。"

"你?"乔纳斯皱起了脸。"你闻到狮子的味道了吗?"

"是的,谷仓里还有一个孩子......"

"一个孩子在谷仓里?"他难以置信地打断了我。

"是的,乔纳斯,在谷仓里,"我烦躁地说。"她说她的名字叫什么。"

"嗯,"乔纳斯说,把注意力放回炉子里闪闪发光的火种上。"奇怪的名字,太奇怪了。"

我忽略了他,因为对我来说,这些名字都很奇怪。在等炉子热起来的时候,我在想下一步该怎么办。

我不是一个猎狮者,但是当涉及到跟踪超自然动物时,我是有经验的,我写这篇文章的时候带着一点谦卑。事实上,那天早上我把自己从床上推下来的唯一动力,除了吃早餐,这几乎不能鼓舞人心,就是迫切需要找到甘和蒂蒙斯先生,并提取一些答案,如果需要的话,用我的手杖。

在甘源的例子中,这个男人有一种不可思议的能力,在我想到他的时候出现。所以我不必跑到营地去找他,因为他出现在前门的时候,我正和服务员坐在一起吃通常的烤面包和茶。

"奈特小姐,"乔纳斯在附近喊道,"那个人,那个门房,他......"

我冲过去,一看到是谁,就把乔纳斯推到一边,然后在其他家庭成员吃早餐吃得昏昏欲睡之前,把门关上。

"太好了,你来了。你侄女昨晚来看我了,"我脱口而出,那时鉴建还没来得及朝我扬眉,我说话的时候他就继续朝我扬眉。"那些狮子不是来自察沃河的,它们也不是鬼魂。"

我停顿了一下。甘源什么也没说,所以我继续我的理论。"但它们是超自然现象。那天晚上你差点杀了我,这就是他们让我困扰的原因。顺便说一句,我还没有完全原谅你,但是既然我还活着,我们下次再讨论这个问题。亚当斯先生走了。那么,你有什么要为自己辩解的吗?"

在我喋喋不休的时候,甘的眉毛一直在他宽阔的额头上慢慢爬动,直到他的光头,他的嘴巴一阵困惑地微微翘起。"我现在可以说话了吗,奈特小姐?"

我把双臂交叉在胸前,忽略了一直在观察我们互动的嘶嘶作响的斑马。"可以。"

"你喜欢我的侄女吗?"他问道。

我皱起了眉头。在所有的问题中。"是的,这和一天中的时间有什么关系?"

甘源盯着我,好像我说到一半就开始用拉丁语交谈了。"这与时间无关。这和我侄女有关。他们需要你的帮助。"

"他们?"有那么一会儿,我还以为他把语法弄混了。他的英语很好,但可以想象,他时不时地把自己的代词搞混。但我意识到,这是我第一次听到他犯这样的错误。

我回想起我遇见尼安布拉的那些日子。除了有一次我在亚当斯先生的小屋附近看到她之外,她一直是那么友好和善于交际。她好像没有认出我来。

或者根本不认识我。

"尼埃塞斯,"我轻声说。"他们是其中的两个。我打赌是双胞胎。"

甘点了点他那又大又秃的脑袋。

"巴迪利沙是什么意思?"我问,想着乔纳斯的评论。

甘笑了,嘴巴紧紧地控制着动作。"改变。这个名字意味着改变。"

""是变形吗?换成......"我停顿了一下。"它们会变成狮子,不是吗?"

又点了点头,但没有任何微笑。从他黑色的眼睛里,闪现出一种机警而狡猾的光芒。我甚至怀疑我的继续存在将取决于我对这个启示的反应。

"我能帮上什么忙?"我问道,尽管我在想我是否应该这么做。难道他们是真正的察沃河食人族,从陷阱中溜出来,留下一对无辜的狮子,成为猎人墙上的装饰品?