西红柿小说网 > 其它小说 > 诡人 > 第255章 阴魂(16)全文阅读

那是十二月的第一个星期,我惊讶于我们已经开始谈论圣诞节了。不过话又说回来,任何把这种想法用在食物上的人,我都完全同意。事实上,我甚至敢说我非常喜欢他。

不幸的是,并非所有的男人在党都一样亲切和良好的教养。关于蒂蒙斯先生,我不需要详细说明,在社会规范允许的范围内,我尽可能礼貌地忽略了他,尽管他是西拉的女伴。幸运的是,他对和亚当斯先生聊天更感兴趣,而亚当斯先生是我所见过的一对出人意料的朋友。

亚当斯先生并没有注意到谈话伙伴的缺点,而是在详细阐述铁路的优点,狮子提供的上等羊肉的损失,以及被吃掉的山羊的工人们对他的敌意。

我不能理解为什么除了山羊的主人之外,人们会对羊肉的缺乏过分担心;羊肉有一种非常难闻的气味,甚至扰乱了我肥胖的胃口。

锦也和我保持了一定的距离,除了最初对我的方向点头。我不知道他在搞什么鬼。他关于蒂蒙斯先生的警告也浮现在我的脑海中。

天啊,我想,这里有太多的东西需要记录了。我以为这里的生活会更简单。

不出所料,有人给我和西拉提供了一辆篷车。我更喜欢骑自行车,即使是耐莉骑自行车,她时而边走边睡觉,时而粗鲁地向远处的每个人发射无礼的身体射线,致使每个人听到后都对我投来不满的目光。除此之外,这位唠叨者没有能力付出任何重大努力。

但是除了这些小麻烦之外,我和吉拉的意见是一致的:骑马是一个伟大的主意,我祝贺自己忽略了吉迪恩请求呆在家里和斯图尔特夫人对两位女士出去打猎的想法的恐惧。就西拉而言,她提醒斯图尔特夫人我们已经不在伦敦了。

"好像我们谁都需要提醒似的,"斯图尔特太太生气地说。

我们当然没有,因为在草原上到处都是斑马和长颈鹿。当我们骑马接近牧群时,他们一点也不惊慌,即使是骑着一匹消化系统最嘈杂的马。我欣慰地注意到,那只被附身的斑马并没有跟着我,尽管我离开房子时它恶狠狠地瞪了我一眼。我知道我不能指望这头野兽在我不在的时候在夜里四处游荡,被狮子吃掉,但我还是祈祷了。

"哦,我的天,"西拉说,打断了我愉快的遐想。"我想那是一辆失控的马车。"

我瞥了一眼身后,看见一辆小小的两轮马车在一头相当兴奋的公牛后面颠簸着,对于任何一头公牛来说,这都是一种奇怪的状态。我遇到的那些公牛完全是一种矛盾的兴奋。这个人怎么能这么精力充沛,我实在无法理解。这个生物故意忽略了唯一的人类居住者试图让它慢下来的努力。

"那是......?"西拉问道。

我叹了口气。"是的。"

克里克特博士的马车差点撞上我们,只是因为齐拉的马跑得快,才避免了这样一个不幸的事件。她下了很大的决心,把耐莉推到一边,远离危险的地方。耐莉猛地惊醒过来,继续嚼着草,完全没有注意到这阵骚动。

克丽克特博士慌慌张张地朝我们点点头,一边愤怒地眨着眼睛,一边拉着缰绳,牛显然对此置之不理。幸运的是,这头顽强的野兽达到了加入商队的目的,决定按照我们的步伐,按照我们的方向前进。

"早上好,女士们,"克里克特医生边说边呼吸着空气,就好像是他以惊人的速度拉着马车一样。

我礼貌地笑了笑,注意到马车后面有一口棺材。"我看你已经为任何可能发生的事情做好了准备,"我不止一点点赞同地说。

"哦,那个,"克里克博士说。

他飞快地环顾四周,靠近我们,仿佛有人在附近,能听到他在沉重的轮子下干草嘎吱的声音和人们相互叫喊的声音。基本上,每个人和每件事都在尽可能地制造噪音,这样就赶走了我们可能真正感兴趣的猎物。

"事实是,里面的人是利亚姆,"他低声说,脸色紧张。我得费力才能听到他的牛喘息和耐莉打嗝的声音。"昨天晚上,有人闯进我家想把他偷走。"他靠在作为座位的狭窄木板上,严肃地朝我们点了点头。

我正要问谁可能想要偷他的这个奇妙的装置在这个国家的时候,西拉深吸了一口气表示同情。"太可怕了!"她说。"你抓到小偷了吗?"

克里克博士以超人的速度皱了皱眉头,眨了眨眼睛,然后才回答。""很遗憾,没有,怀特小姐。我听到有人把橱柜上的锁链弄得格格作响,但当我跑进房间时,那个人已经逃走了,没有一点声音,也没有一点痕迹。这是最令人担忧的。我不能凭良心把他留在那里,不设防,现在我可以吗?"

"绝对不行,"西拉说,她的帽子在脸上使劲地摆动着。

"而且,"我补充说,"如果需要的话,我们可以很方便地处理棺材,这总是有好处的。"

克里克特医生茫然地盯着我,而西拉则用咳嗽来掩饰她的笑声。

克里克博士的消息带来的最初的兴奋和在野生动物中骑马的兴奋消失后,我们陷入了一种尘土飞扬的热昏迷状态。我不知道我们一路跋涉了多少个小时,但是当我们最终到达营地附近的一片树林和一条河边时,我已经准备好离开炎热的马鞍,享受水边凉爽的阴凉。

这个网站之前已经使用过了。一个巨大的火坑仍然保留着烧焦的木屑。搬运工迅速搭起帐篷,其中包括一些帐篷。黄昏降临大地的时候,这些马车围成了一个圈。

"他们为什么要这么做?我们是在等待某种形式的攻击吗?"当我加入西拉和克丽克特博士的行列,走近那个火坑时,我问道。火坑里面堆满了可以安慰人的火焰,还有一个巨大的水壶挂在他们身上。我能闻到茶的味道。啊,是的,勇敢的亚当斯先生确实是那种文明人,因为每个人都知道,唯一比茶更能让人恢复活力的物质就是巧克力。

"为什么,奈特小姐,你肯定知道察沃河传说中吃人的狮子吧?"克里克博士兴奋地说。

"你是说一年前在半个国家被射杀的两头狮子?"我问道。"现在他们已经被剥了皮,塞满了东西。"

克里克博士似乎被我无聊的语气惹恼了。"嗯,亲爱的,如果你去年在这里住了九个月,那时他们还活着,吃人,你自己也会有点紧张的。"

我不太喜欢他那种居高临下的口气。毕竟,他是否曾经面对过愤怒的吸血鬼,或者在狼人脱落后清理过?他想象着满月过后那些头发都到哪里去了?我可以告诉你,它把事情弄得一团糟。但是我没有把这些都告诉克里克特博士,因为大多数平民不知道这些信息。

"请告诉我,"我说,在这个过程中我几乎把舌头咬成了两半。

克里克博士继续说道。"那两头狮子恐吓了铁路主要营地,吃掉了一百多人。"

"我听说还不到三十五岁,"我打断他的话。

克丽克特博士僵住了。"实际上是135个。他们是如此的出名,以至于他们甚至被赋予了名字:幽灵和黑暗。它们很大,超过9英尺长。其中一具大约有十英尺长,需要八个人才能把它运回营地。"

我还是没有被打动。我见过比这更大的地狱犬。也许鲁纳尔教授对当地超自然野生动物的兴趣是错位的。当然,除了一只被附身的斑马整天除了吃草什么也不做之外,我没有看到什么特别的。

克里克特医生单调地说。"如果不是因为约翰·帕特森中校,他们现在还逍遥法外。"

"而且离这里很远,在TsavoRiver,"我指出。"但现在看来,我们似乎对他们的鬼魂有意见,他们不受地域限制。"

克里克特医生冲我眨了眨眼睛。"我不相信有鬼。"

我扬起了眉毛。作为一个才华横溢的发明家,他真是个傻瓜。

"它们只是又一对饥饿的狮子,我们最好小心点,"他继续说道。"在上一次恐怖统治的最后三个月里,那些狮子几乎每天晚上都会袭击,工人们拒绝工作。"

"这不能怪他们,"西拉低声说。

"嗯,英国议会肯定做到了,"克里克博士说。"火车项目的这种延误是最不可取的。"

"的确,"我补充道。"那些死去的工人拒绝工作,一定给他们带来了不少麻烦。"

"好吧,尽管如此,"克里克特显然没有注意到我,她说,"建筑工人想尽一切办法把狮子吓跑,包括营火和荆棘围栏,但没有什么能阻止他们。"

"那么一群马车在这里怎么帮我们呢?"我天真地问。

克里克博士慌乱地站起来,离开了我们,喃喃自语地说需要检查利亚姆,好像机器人需要一个保姆似的。

"你太可怕了,"吉拉笑着责备我。

我无法反驳这一点。

我一直都睡得很浅。实际上,这是一个诅咒,因为我宁愿在晚上遇到任何麻烦的时候睡着,也不愿卷入其中。当我睡着的时候,没有人可以责怪我忽视了各种各样的夜行动物。坦白地说,只要他们的行为没有把我牵扯进来,我就不太介意他们的所作所为,只要他们让我睡觉而不咬我,或者更糟糕,在我身边脱毛。